I cookie ci aiutano a migliorare i nostri servizi. Utilizzando i nostri servizi, accettate il nostro utilizzo dei cookie. Per saperne di più.

Spot e lampade FAQ

How do you dispose of accumulators and batteries properly?

Accumulators and batteries that have reached the end of their useful life must not be disposed of with the household waste under no circumstances. This is also indicated by the symbol of the crossed-out wheeled bin on the batteries and/or the packaging.

Used batteries can, for example, be returned to trading companies free of charge. You can find the collection boxes for the take-back of used device batteries e.g. in every supermarket, discounter, drug store or construction market where you can buy new device batteries. In some cases, the municipalities also accept used batteries via mobile pollutant collection points or at recycling centres.

Come si deve procedere per la sostituzione della lampadina di una lampada a forma tubolare?

Nelle lampade tubolari 1 17713 0; 1 17710 0; 1 17706 0 non è possibile sostituire la lampadina. Per le altre lampade della nostra ditta sul prodotto trovate una spiegazione per la sostituzione della lampadina.

Perché i bulbi dei proiettori alogeni ora hanno una potenza inferiore (es. 350W o 400W) a quella dei modelli precedenti (500W)?

A causa della nuova direttiva di eco-design UE, dal settembre 2009 le nostre lampade alogene usano bulbi a risparmio energetico. Questi tubi alogeni a risparmio energetico richiedono il 20-30% in meno di energia per lo stesso potere d'illuminazione, es. solo 350-400W invece di 500W. Ci sono ulteriori vantaggi: la bassa necessità di potenza riduce il consumo di energia, che riduce la bolletta della luca. Inoltre questa misura aiuta a risparmiare le nostre riserve di energia e a preservare l'ambiente. Sulla scatola dei proiettori alogeni con tubi alogeni ad efficienza energetica si vedrà la bandiera UE come pura l'informazione equivalente a 500W " o "equivalente a 150W".

Perché i bulbi dei proiettori alogeni ora hanno una potenza inferiore (es. 350W o 400W) a quella dei modelli precedenti (500W)?

How do you dispose of LED products properly?

Used LED lamps or LED lights must not be disposed of with the household waste as they contain electronic components. Dispose of these products with the public disposal centres. The latter include recycling centres available in many cities, however also the so-called mobile pollutant collection points.

The environmentally friendly disposal ensures that precious parts of the lamps are not lost but recycled. In the recycling of used lamps, it is also possible to professionally remove the low quantities of pollutants that are contained.

What does colour temperature mean? What does the Kelvin value indicate?

The colour temperature is a dimension to specify the relevant colour impression of a light source. The colour temperature unit is Kelvin (K). You can divide the colour temperatures into different light colours, namely warm white below 3300 K, neutral white 3300-5000 K, daylight white above 5000. Depending on the application, different colour temperatures and/or light colours are recommended. For the living area, warm white light lends itself while you mostly use light of the daylight white range for working light.

 

What does the lumen indication mean? How bright are the LED lamps as compared to a traditional light bulb?

Lumen (abbreviation: lm) is the unit of luminous flux and indicates the brightness of a light; the higher the lumen value, the brighter the light.

To compare the brightness of a LED light with a traditional light bulb, you can use the following scale. For instance, if you would like to compare a LED floodlight with 2,500 lumen (lm) with the brightness of a light bulb, look for the relative lumen indication or the nearest value on the scale, in this case e.g. 2,452 lm. Above on the scale you can now find the Watt indication of an approximately comparable light bulb, in this case 150W. You can therefore roughly compare the brightness of the LED floodlight with 2,500 lm to a 150W light bulb.

 

Can the LEDs be exchanged?

In almost all LED lamps, the LEDs are fixedly installed and cannot be exchanged by the user. It is easier and thus cheaper to produce lamps with fixedly installed lights than those with exchangeable lamps. If LEDs are used, an exchange during the usual operating life of the lamp is normally not necessary as with typically approx. 50,000 h, the useful life of the LEDs is many times that of traditional lamps (light bulb only approx. 1,000 h, halogen light only approx. 2,000 h).

Si possono inserire tubi alogeni convenzionali, se necessario, nelle luci alogene intese per tubi a risparmio energetico?

Sì, i tubi alogeni a risparmio energetico sono costruiti in maniera identica ai tubi convenzionali e se necessario i tubi alogeni convenzionali esistenti possono essere inseriti nella nuova lampada alogena. Lo stesso è vero per l'inserimento di tubi alogeni a risparmio energetico nelle vecchie lampade alogene. La lampada deve avere la presa corretta (R7s) e la dimensione corretta (circa 78mm per H150, circa 118mm per H500).

Esistono etri di ricambio per gli spot alogeni della Brennenstuhl?

Si, per la maggior parte dei nostri spot alogeni è possibile ordinare vetri di ricambio dai nostri rivenditori.

Quali luci vanno bene per il tripode BS 250 e Brobusta ST 300?

In generale, le nostre luci con supporti di montaggio possono essere usate su questi tripodi. Assicurarsi sempre che l'installazione luminosa sia posizionata correttamente e il tripode può essere esteso tanto che in caso di un'inclinazione della superficie di supporto di 15 gradi, il tripode, inclusa l'installazione luminosa montata, rimanga fermamente in piedi, anche quando viene toccata. Per la Power Jet-Light 4x36W con supporti in acciaio (1172660) raccomandiamo il Tripode BS 250 (Nota: non usare le luce Power Jet-Light se manca il supporto di montaggio sul tripode!) Se si vuole montare due luce alogene da 500W (H500) su di un tripode, si prega di usare il tripode Brobusta ST 300.

Il rilevatore di movimento ad infrarossi reagisce solo per una distanza molto breve. Perché?

Il rilevatore di movimento ad infrarossi (anche chiamato rilevatore di movimento PIR) reagisce a cambiamenti marginali nella temperatura circostante, per esempio, dovuto al movimento di persone nella zona di rilevamento. A temperature molto elevate, come in estate, la tolleranza viene ridotta, poiché la differenza tra la temperatura ambiente e quella dei corpi umani è molto ridotta. Ciò rende più difficile l'identificazione del movimento per il rilevatore di movimento. La tolleranza massima specificata per condizioni ottimali è una temperatura di 20°C e assenza di vento. Altri fattori come altezza dell'installazione o direzione del movimento possono anch'essi giocare un ruolo. I rilevatori di movimento ad infrarossi rilevano sempre il movimento laterale al dispositivo meglio del movimento verso il prodotto. Per un funzionamento ottimale, si prega di considerare tutte le istruzioni di installazione riportate nel manuale.

What will I do if the glass of an energy saving lamp or fluorescent lamp breaks?

If a lamp breaks accidentally, there is no acute health hazard due to the little amount of mercury. It is nevertheless recommended to effectively ventilate the room for some minutes and to leave the room. It is best to wear rubber gloves during the clean-up work! In this way, you protect your hands from sharp glass splinters and from contact with mercury. In addition, the following should apply as basic rule: Do not use a vacuum cleaner to dispose of the lamp residues! For with the vacuum cleaner, the mercury droplets may be distributed even more finely and get into the breathing air. Carefully sweep up the lamp residues with a rigid cardboard on a piece of paper or take them up using an adhesive tape; then clean the place at which the lamp broke using a small wet cloth. Put the lamp residues, cardboard, adhesive tape and cloth into a container that can be closed in an airtight manner, e.g. a screw-cap container, and bring it to the local disposal centre.

What will I do with used energy saving lamps or fluorescent lamps?

Energy saving lamps or fluorescent lamps must not be disposed of with the household waste or waste glass under no circumstances. They still contain small amounts of pollutants (e.g. mercury) that might damage the environment! Dispose of these lamps with the public disposal centres. The latter include recycling centres available in many cities, however also the so-called mobile pollutant collection points.

Perchè non è possibile toccare con la mani una lampadina alogena?

Toccando il corpo di vetro con le dita si lasciano lievi rimanenze di grasso sul corpo in vetro che possono causare una tensione superficiale, che a sua volta in seguito al forte riscaldamento all'uso, può causare la rottura della lampada.

Perchè le lampadine di spot alogeni mobili sono così sensibili?

Le lampadine standard hanno filamenti metallici che sono sostenuti leggermente nel corpo di vetro da anelli di appoggio.Durante l'uso il filamento si surriscalda e può muoversi avanti e indietro nel corpo di vetro quando la lampada viene spostata. In questo modo il filamento può subire un'oscillazione così forte da entrare in contatto con il corpo di vetro e rompersi. Per questo se si utilizzano queste lampadine alogene economiche la lampada sdovrebbe venire spostata solamente quando è spenta. Per l'impiego mobile abbiamo nel nostro assortimento lampadine di alta qualità dove il filamento è attaccato in modo molto stabile, queste sono inoltre provviste di una valvola fusibile incorporata. Il numero di articolo è : 300 Watt N° art. 1 17012 0; 500W N° art. 1 17009 0